viaggio in canada info U:R:G:E:N:T:E: vi prego !!
come si traduce polpettone in inglese e/o francese?
|
Re: viaggio in canada info U:R:G:E:N:T:E: vi prego !!
On 19 Set, 14:09, "the-Ze>\\cC<=*A" <imbecillenelsensodiimbelle>
wrote:[color=blue] > come si traduce polpettone in inglese e/o francese?[/color] Wordreference me lo traduce come polpetta: meatloaf |
Re: viaggio in canada info U:R:G:E:N:T:E: vi prego !!
On 19 Set, 14:09, "the-Ze>\\cC<=*A" <imbecillenelsensodiimbelle>
wrote:[color=blue] > come si traduce polpettone in inglese e/o francese?[/color] Wordreference me lo traduce come polpetta: meatloaf |
Re: viaggio in canada info U:R:G:E:N:T:E: vi prego !!
On 19 Set, 14:09, "the-Ze>\\cC<=*A" <imbecillenelsensodiimbelle>
wrote:[color=blue] > come si traduce polpettone in inglese e/o francese?[/color] Wordreference me lo traduce come polpetta: meatloaf |
Re: viaggio in canada info U:R:G:E:N:T:E: vi prego !!
On 19 Set, 14:09, "the-Ze>\\cC<=*A" <imbecillenelsensodiimbelle>
wrote:[color=blue] > come si traduce polpettone in inglese e/o francese?[/color] Wordreference me lo traduce come polpetta: meatloaf |
Re: viaggio in canada info U:R:G:E:N:T:E: vi prego !!
On 19 Set, 14:09, "the-Ze>\\cC<=*A" <imbecillenelsensodiimbelle>
wrote:[color=blue] > come si traduce polpettone in inglese e/o francese?[/color] Wordreference me lo traduce come polpetta: meatloaf |
Re: viaggio in canada info U:R:G:E:N:T:E: vi prego !!
On 19 Set, 14:09, "the-Ze>\\cC<=*A" <imbecillenelsensodiimbelle>
wrote:[color=blue] > come si traduce polpettone in inglese e/o francese?[/color] Wordreference me lo traduce come polpetta: meatloaf |
Re: viaggio in canada info U:R:G:E:N:T:E: vi prego !!
On 19 Set, 14:09, "the-Ze>\\cC<=*A" <imbecillenelsensodiimbelle>
wrote:[color=blue] > come si traduce polpettone in inglese e/o francese?[/color] Wordreference me lo traduce come polpetta: meatloaf |
Re: viaggio in canada info U:R:G:E:N:T:E: vi prego !!
On 19 Set, 14:09, "the-Ze>\\cC<=*A" <imbecillenelsensodiimbelle>
wrote:[color=blue] > come si traduce polpettone in inglese e/o francese?[/color] Wordreference me lo traduce come polpetta: meatloaf |
Re: viaggio in canada info U:R:G:E:N:T:E: vi prego !!
On 19 Set, 14:09, "the-Ze>\\cC<=*A" <imbecillenelsensodiimbelle>
wrote:[color=blue] > come si traduce polpettone in inglese e/o francese?[/color] Wordreference me lo traduce come polpetta: meatloaf |
Tutti gli orari sono GMT +2. Adesso sono le 12.03.35. |
Basato su: vBulletin versione 3.5.4
Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd.
Traduzione italiana a cura di: Downloadgratuito.net
www.ForumViaggiare.com
Ad Management by RedTyger